Sonntag, 11. September 2016

2016--noch ist es Sommer! / Still summertime!

Bevor der Sommer weg ist stelle ich wieder Fotos hierein! Sooo...
Anfang des Jahres flog ich ein paar Wochen nach Amerika und den ganzen Februar danach habe ich vorgewaschene Stoffe gebügelt, die sich schon von 2015 Käufe gestapelt hatten. Dann ging´s mit dem Nähen los! Zuerst ein Wandbehang für Monika gequiltet und ein Nadelkissen für Karin genäht--leider habe ich vergessen, sie zu knipsen bevor sie weg waren. Danach ans Fotografieren gedacht:

Time to upload some more photos before the end of summer! So we left off with.....
I flew to the States for a few weeks at the start of the year, then spent the entire month of February afterward ironing prewashed fabrics that I´d been stacking all through 2015. Then I could get to the sewing! First I quilted Monika´s healing hearts wall quilt and then sewed a pincushion for Karin, both of which I forgot to photograph before they were gone. But I remembered the camera after that:

Ostern- und Konfikarten gebastelt / Confirmation and Easter AMCs


Patchcats Resteherzen BOM16, Januar "Eisblau"
Patchcats Resteherzen BOM16, Februar "Rot"
Patchcats Resteherzen BOM16, März "Frühlingsgrun"
USA Reise--die Beute!--neue Stoffstapeln...vielleicht erst in 2017 gebügelt?! LOL
Konfigeschenke für Felix und Lisa
Ein 5er Fächertasche für Friedls Schmuck / 5-pocket pouch for Friedl´s jewelry

Stifterolle für Friedl / Friedl´s pencilcase
Wichteleinsatz beim PatchcatsSchwarzwaldTreff MAR16--Kissenbezug, 40x40cm / Pillow cover 16x16 inches, swapped at the Patchcats meeting in the Black Forest, MAR16
mehr Schlüsseltäschchen... Andrea brauchte wieder ein paar. :o)
mehr Fächertaschen...
und 15x mini Körbchen / Pixie Baskets v. Internet, lieben Dank für die Anleitung! 
So und das reicht erstmal --muss ins Garten, mit den Nachbarn grillen!
That´s all for now folks--gotta join my neighbors for a barbecue!
Happy Summer Days and hugs!
Bobbi


Sonntag, 13. März 2016

Oktober bis Ende 2015 / October thru to the End of 2015


Anfang Oktober nähte ich wieder Fächertaschen, 2 rote und 2 blaue--eins von beiden für Iris.
Starting October I sewed more 3-zip pouches, 2 red and 2 blue--and Iris got one of each. :o)
Gerdas Hemdenquilt gequiltet 07OKT15, 137x173cm.
Then I quilted Gerda´s Shirts quilt on 07OCT15, 54x68inches.

Ein Siggi für Heidis Rosenquilt (v.März2015) endlich nachgeholt...
Finally managed to embroider the siggy for Heidi´s Roses & Bugs quilt from MAR15...

...und Wäscheleine erfolgreich mit Simplicol in der Waschmaschine gefärbt! Das Nähen von Körbchen usw. daraus muss aber warten. :o)
...and successfully dyed clotheslines in the washing machine with Simplicol dyes! Sewing baskets etc. out of them will have to wait though. :o)
16NOV15 wieder gequiltet--Margaretes 7. Weißquilt, 125x208cm.
More quilting done by 16NOV15--Margarete´s 7th White Quilt, 49x82inches.

Heidi brachte Wachstuch--24NOV15 habe ich Schrägband angebracht, FM=99x127,5cm.
I cut and bound a vinyl tablecloth, 39x50inches, for Heidi on 24NOV15.
Vergessen zu fotographieren als er fertig wurde aber Ende November quiltete ich Flower Doodle für Cathie...der Top im Bild oben hängt bei der JUL15 Ausstellung...
In a hurry, I forgot to photograph Cathie´s Flower Doodle quilt end of November--but the finished top for it is in the picture above when it was  at the exhibition in Leutershausen last July...
FM=162x213cm--und das Muster gibt es noch kostenlos online at andoverfabrics.com, s. http://www.andoverfabrics.com/Quilts/Flower%20Doodle.pdf
Finished at 64x84inches--and you can still get the pattern free online at andoverfabrics.com, see  http://www.andoverfabrics.com/Quilts/Flower%20Doodle.pdf  
Dann habe ich der 2. Eiskönigin Top gequiltet, 139x194cm...
Then I quilted the second "Frozen" Elsa &Anna quilt top I´d made early in 2015, which finished at 55x76 inches...
...der ich bei der Weihnachtsmarkt in Ulis Leutershausener malKUnst Atelier zum Spenden ausstellte...
...which I exhibited to sell for charity at Uli´s malKUnst Studio during the Leutershausen Christmas market...
...und gleich verkauft! Das Geld ist für Winterdecken für Kinder in Süd Afrika,
ein Spendenaktion von "Ihr Sollt Leben e.V."
...and bought right away by Steve and Nadine! The proceeds went to the "Ihr Sollt Leben e.V." charity who organizes winter blankets for children in South Africa.

Heidis riesige Wandbehang, wurde schon in NOV15 gepatched und handappliziert, also habe ich´s Anfang Dezember geheftet...
Heidi´s huge wall quilt was patched and appliqued in NOV15, so at the start of December I basted it...

...und das Quilten viele Sterne angefangen...aber nur zur fast Hälfte geschafft, muss der Rest bald mit mein Pfaff freiquilten und zeige ein Foto wenn´s fertig wird!
...and started longarming various stars, quilting almost half of it before constant thread-breakage stopped me...so the rest of the stars may soon be quilted on my Pfaff and I´ll show a photo of it when it´s finally finished.

Schnell Geschenke genäht, erst eine einfache Tasche für Tante Christine...
Quickly sewed some gifts, among them this simple tote for Aunt Christine...

...die Rückseite... / ...the back...

...und eins für Uli. / ...and one for Uli.
Frau Dreßler wünschte eine kleine Tasche mit "Snap" Verschluss, also mit Metall-Maßband oben...
Ms Dressler asked for a snap pouch, that has metal measuring tape inserted in the top...

...ca. 12x20x3cm. / ...about 4.5 x 8 x 1 inches.
 Dann habe ich noch 2 Baby Knistertücher für Heidi genäht und 11 weitere Fächertaschen-Geschenke bis 23.Dezember geschafft--gerade noch zum verschenken (aber keine Zeit zu fotographieren :o) )!

Then I sewed 2 baby taggies for Heidi plus 11 more 3-Zip-pouches by December 23rd--just in time to give away for Christmas (but no time for taking pictures :o) )!

29DEZ15 habe ich Lilianes rote Umhängetasche und täglich 3 weitere genäht, die ich in USA schenken wollte:
On 29DEC15 I made Liliane´s red purse ... plus 3 more, one each day, made to gift on my trip in the USA in January 2016:

Hat Yolanda für ... jemand ... ausgesucht;
The one Yolanda chose ...

hat Maggie für sich ausgesucht...
the one Maggie chose for herself...

und nachdem Peggy ihre Patchworkversion und Dawn ihre Profi-Tote aussuchte, kam nur noch diese Katzentasche zurück mit mir nach Deutschland.
and once Peggy had chosen her "patchwork" purse and Dawn her Professional Tote, only these cats came back with me to Germany. :o)
Noch habe ich meine eigene Umhängetasche aufgepimpt--hinten eine Tasche für mein Tablett angebracht bevor ich in JAN16 nach Amerika flog, was ich schon ewig brauchte!

And just before I flew to the States in JAN 16, I took apart my own purse and added a padded back pocket for my tablet--so glad I did, I´ve needed this for a LONG time!

Happy Quilting and Sewing everyone, and hugs!
Bobbi

Montag, 7. März 2016

Ins Zeug Gelegt / Much Ado in the Sewing Room

Nach der Leutershausener Altstadtfest waren Geschenke und Quilting dran:

After the Leutershausen Summer Fest there were gifts and quilting to catch up on:


Uli bekam ein kleiner Notizbuch und...
Uli wished for a little notebook, made 31JUL15 and...

gab mir eine tolle alte Tasche-zur-Tüte die ich 2x klonte (eins für mich, unten!)...
...a clone of an old drawstring pouch she gave me...

...which turns into a long tote, made two (one for myself!) on 01AUG15.

Am 07AUG15 habe ich eine Einkaufstasche wie diese für Renate gemacht, ca. 36 x 40 cm.
Made a shopping tote like this one for Renate on 07AUG15, 14 x 16 inches. 


Gepatcht von Mieko, habe ich am 22AUG15 ein großer Quilt für David H. gequiltet, ca. 241 x 254 cm.
Mieko patched and I quilted a huge quilt for David H. on 22AUG15, 95 x 100 inches.

Grüne Bordüren-Quilting des "H" Quilts oben.
Closeup of border quilting on the "H" quilt above.

Kranich Kuschelquilt am 27AUG15 gerade noch für Jan und Johannas Hochzeit geschafft, ca. 150 x 200 cm.
Cranes Quilt made by 27AUG15, 59 x 79 inches--just in time for Jan and Johanna´s wedding!

Die Kraniche bekamen doch Federn!
I feather-quilted those cranes, of course....glad I thought of that! :o)

Bis 04SEP15 habe ich 2 Baby Quilt Tops (für Zwillinge!) für Claudia unterschiedlich gequiltet...
I quilted 2 baby quilt tops (for twins!) for Claudia by 04SEP15...

...eins geometrisch und das andere gefedert, je 103 x 103 cm.
...one in a geometric patttern and the other feathered, each quilt finishing at 40 x 40 inches.

Ein paar neue Jungen im Herbst erwartet, habe ich mehrere Pipi-Tipis genäht. Ich möchte in Zukunft noch viel mehr Babysachen nähen!
A few baby boys were expected in the fall so I made a bunch of PeePee-TeePees. I definitely want to make lots more things for babies in future!

Ein kuscheliges Geschenk zum Abschlussfeier am 18SEP15...
A cuddly gift was requested for the graduation ceremony and party on 18SEP15...

...von alle 22 "Schäfchen" in Pamelas Klasse, ca. 155 x 200 cm.
...from all 22 of the "sheep" in Pamela´s class, 61 x 79 inches.

Übernacht, ein Baby Quilt für Finn gemacht, 20SEP15, 110 x 130 cm.
A baby quilt made for Finn overnight on 20SEP15, 43 x 51 inches.

22SEP15, Gerdas Halloween Top gequiltet und zur Wandbehang gefertigt, 47 x 160 cm.
Quilted and finished Gerda´s Halloween wall quilt, 18.5 x 63 inches, on 22SEP15.

Das Quilten auf der Rückseite.
Closeup of the quilting from the back.

Eine Reparatur zuletzt...ganz neue Henkel für Robertas Lieblingstasche gemacht, 26SEP15.
And, at the end of the month, I made Roberta happy--by repairing her favorite bag with brand new handles on 26SEP15.

Ever more happy stitching!
Bobbi